Móda a politika v portrétu císařovny Eugénie Franze Xavera Winterhaltera obklopené jejími dámami v čekání

 Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená jejími dámami v čekání, 1855. Olej na plátně (300 x 420 cm). Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená čekajícími dámami, 1855, olej na plátně, 300 x 420 cm (Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie)

v olejomalbě větší než život, skupina krásných žen je uspořádána do dekorativních skupin v idylické zalesněné krajině zdobené růžemi, šeříky, a další květiny. S názvem Císařovna Eugénie obklopená dámami v čekání umělcem Franzem Xaverem Winterhalterem, portrét z roku 1855 zobrazuje francouzskou císařovnu Eugenii, manželku Napoleona III. obklopenou jejími císařskými služebníky. Jako skupina vytvářejí zázrak krásy, který se zdá být stejně éterický jako cukrová vata.

André Adolphe Eugène Disdéri, Exposition Universelle des Beaux-Arts, Paříž 1855, Salon carré, Francie, fotografie, 37 x 53 cm (Bibliothèque nationale de France)

André Adolphe Eugène Disdéri, Exposition Universelle des Beaux-Arts, Paříž 1855, Salon carré, Francie, fotografie, 37 x 53 cm (Bibliothèque nationale de France)

obraz byl poprvé vystaven v roce 1855 na výstavě Universelle (Universal Exposition) v Paříži, významné mezinárodní události, které se zúčastnilo královna Viktorie a princ Albert a více než pět milion návštěvníků během jeho běhu od května do listopadu. Tento monumentální obraz byl vystaven na významném místě v jedné z hlavních výstavních místností a toto umístění je pozoruhodné, zejména s ohledem na skutečnost, že vláda Ludvíka-Napoleona jako císaře byla relativně nová a následovala krvavý převrat, který zahájil v prosinci 1851. Co může tento klamně pěkný obraz odhalit o průniku Módy a politiky během druhé Říše?

Winterhalter a portrétní provize

když umělec provádí portrétní provizi, musí zajistit, aby byl jeho klient spokojen s výsledkem, pokud si přeje, aby za svou práci dostal zaplaceno. Před přijetím této zakázky od Eugénie byl německý rodák Franz Xaver Winterhalter oblíbeným portrétním malířem v evropských královských a aristokratických kruzích. Nejen, že dovedl zachytit bohaté textury a jemné detaily módního oblečení svého sittera, ale jeho portréty byly obzvláště lichotivé pro sedící.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie (Eugénie de Montijo, 1826-1920, Condesa de Teba), 1854. Olej na plátně (92,7 x 73,7 cm). Metropolitní muzeum umění

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie (Eugénie de Montijo, Condesa de Teba), 1854, olej na plátně, 92,7 x 73,7 cm (Metropolitní muzeum umění)

Eugenia de Guzmán, hraběnka z Teby, se v roce 1853 provdala za Charlese-Louise Napoléona Bonaparte III. a Winterhalter byl jedním z několika umělců pověřených vytvářením portrétů nové císařovny. V roce 1850 se fotografie ještě nestala prostředkem šíření podoby sittera a malované portréty byly dlouho nástrojem politiky. V roce 1854 vytvořil Winterhalter malý portrét, ve kterém je Eugénie vyráběna na počest francouzské královny Marie Antoinetty. V této práci jsou Eugénie kaštanové vlasy práškové, její olivová kůže je zesvětlena na průsvitnou bílou, která se podobá porcelánu, a její šaty odkazují na styl, který kdysi upřednostňovala francouzská královna z osmnáctého století. Takto, španělská císařovna byla přepracována jako ikonická Francouzská krása.

jako manželka Napoleona III., Eugenie potřebovala prosadit svou věrnost francouzskému lidu. Při uvedení tohoto drobného díla Winterhalter v roce, který následoval po jejím sňatku, a přijetí stylu oblékání spojeného s Marií Antoinette, Eugenie dokázala formulovat svou francouzskou identitu ve službách nově obnovené monarchie. Císařovna musela být s prací potěšena, protože po mnoho let visela na prominentním místě v jejím salon de dames jejího hlavního bydliště. V následujících letech Winterhalter namaloval několik dalších portrétů Eugenie, ale nejznámější je rozsáhlá práce Eugenie se svými dámami v čekání.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená svými čekajícími dámami, 1855. Olej na plátně (300 x 420 cm). Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená čekajícími dámami, 1855, olej na plátně, 300 x 420 cm (Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie)

ve Winterhalterově skupinovém portrétu Eugenie a jejího doprovodu z roku 1855 sedí dámy v dekorativních seskupeních. V rámci této práce větší než životní velikosti existuje Kruhový rytmus vytvořený umístěním postav a použitím diagonálních čar při polohování jejich paží. To pomáhá oku pohybovat se malbou. Jejich porcelánové pleti jsou vyraženy proti jejich tmavým vlasům a tmavému lesnímu pozadí. Každá ze zobrazených žen může být identifikována podle jména a jejich umístění v kompozici odráží hierarchii jejich postavení. Například Eugenie předá symbolickou kytici fialek princezně z Esslingu, jejímu nejdůležitějšímu společníkovi a ženě, která sloužila jako grande maîtresse.

Franz Xaver Winterhalter, Florinda, 1853, olej na plátně, 178,4 x 245,7 cm (Metropolitní muzeum umění)

Franz Xaver Winterhalter, Florinda, 1853, olej na plátně, 178.4 x 245,7 cm (Metropolitní muzeum umění))

 Franz Xaver Winterhalter, sketch of The Empress Eug Madagascar Surrounded by her Ladies-in-Waiting, 1855, oil, 35.5 x 40 cm (Donaueschingen: Knížecí Knížecí sbírky)

Franz Xaver Winterhalter, preparatory sketch of The Empress Eug Bangladesh Surrounded by her Ladies-in-Waiting, 1855, oil, 35.5 x 40 cm (Donaueschingen: Fürstlich Fürstenbergische Sammlungen)

kompozice pro skupinový portrét císařovny a jejích obsluh si půjčuje z jiného díla Winterhaltera vystaveného nedávno v salonu v roce 1853 s názvem Florinda. Zobrazuje scénu z legendy Rodericka. V tomto příběhu se poslední král španělských Vizigótů setká s Florindou, která se koupe v zahradě. Ve Winterhalterově zobrazení, sedí těsně vlevo od středu a existuje silný dynamický pohyb, protože postavy na obou stranách tvoří úhlopříčky, které vedou k postavám ve středu. Umělkyně také využívá kontrast světla a tmy k velkému efektu, když upozorňuje na pružná těla žen, porcelánové tóny pleti, a zářící vlasy. Jsou to personifikace idealizované krásy.

přípravná skica Eugénie se svými dámami od Winterhaltera naznačuje, že umělkyně původně uvažovala o mírně větším seskupení účastníků.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená svými čekajícími dámami, 1855. Olej na plátně (300 x 420 cm). Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená čekajícími dámami, 1855, olej na plátně, 300 x 420 cm (Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie)

pro skupinový portrét z roku 1855 umístil Winterhalter Eugénie sedící vlevo od středu, blízko místa, kde seděla Florinda, ale na mírně vyvýšené rovině. Císařovna je oblečená v bílé hedvábné gázové večerní šaty zdobené fialovými hedvábnými saténovými stuhami. Její tón pleti je bílý a vlasy zdobí fialky – její oblíbená květina. Její dámy v čekání jsou oblečeny podobně v elegantních hedvábných večerních šatech délky podlahy, které se pohybují v barvě od krémově bílé, růžový, žlutý, fialový, holubice Šedá, na lesní zelenou. Hluboké výstřihy jejich baskických živůtků předvádějí půvabné krky a obnažené paže, zatímco expanzivní krinolinované sukně s odstupňovanými flounces obklopují nohy v kalužích látky. Každá dáma je vylíčena v nejvíce lichotivém světle – s bezchybnou kůží—lesklé vlasy, elegantní postava, a rafinovaná póza.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená čekajícími dámami (detail), 1855. Olej na plátně (300 x 420 cm). Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie.

Franz Xaver Winterhalter, Císařovna Eugénie obklopená čekajícími dámami (detail), 1855, olej na plátně, 300 x 420 cm (Musées Nationaux du Palais de Compiègne, Francie)

proč v tomto obraze záleží na módě?

v této práci je zvýšený pocit ženskosti. Rozsáhlé délky barevných hedvábí, ozdobné lišty krajky a hedvábné stuhy, které tvoří módní šaty dámy, jsou viditelnými znameními bohatství a třídy. Během druhé Říše Napoleonovy vlády, propracovaná pravidla týkající se vzhledu řídila to, co se může nosit a kdy, tak, že dámy jako ty, které jsou zobrazeny v této práci, obvykle změnily své oblečení nejméně sedm nebo osmkrát denně. Denní i večerní šaty se nosily přes vrstvy spodního prádla, včetně korzetů a krinolínů (tuhá spodnička, která dala tvar ženské sukni), která vytvořila siluetu ve tvaru zvonu buď vrstvami spodniček nebo kovovou armaturou. Krinolíny daly iluzi štíhlého pasu rozšířením boků, a jako takové byly pozoruhodným významem ženskosti. Ačkoli také snížili pohyblivost ženy a fyzicky ji distancovali od ostatních, krinolíny byly velmi populární. Eugenie byl brzy osvojitel této módy a jako módní vůdce, ona přišla být přezdíval “ hraběnka Módy.“Ve skupinovém portrétu Winterhaltera jsou Eugénie a vznešené dámy francouzského dvora oblečeny ve výšce francouzské módy jako modely ženskosti a krásy.

tento obraz je více než hezkým obrazem dám v krajině. Místo toho by toto monumentální dílo Winterhaltera, považované za jeho nejznámější dílo a viděné miliony lidí, mohlo být přesněji chápáno jako dílo propagandy politicky vychytralého Napoleona III. Eugenie drží v pravé ruce kytici fialek-symbol, který by příznivci Bonapartistů uznali za symbol loajality. Když umístil svou ženu jako model ženskosti a módní vrchol v kruhu krásných dám francouzského císařského dvora, byl španělský narozený Eugénie přepracován jako módní, elegantní a krásný ornament druhé Říše. Napoleon ve svém umístění na prominentním místě v salonu 1855 využil sílu umění k předání myšlenek o moci a prestiži.

jak ukazuje tento příklad, použití módy jako čočky analýzy může odhalit nuanční chápání díla. Pod Winterhalterovým zdánlivě povrchním zobrazením skupiny krásných dam v pastoračním prostředí, jsou odhaleny nuance politické moci, rod, a etnický původ.

další zdroje:

Laure Chabanne, “ Eugénie, impératrice de la mode?“in Sous L‘ Empire des Crinolines . (Paříž: Musée Galliera, 2009.)

Alison McQueen, Císařovna Eugénie a umění: Politika a vizuální kultura v devatenáctém století (Ashgate Publishing, 2011).

Ingrid e. Mida, čtení módy v umění (Bloomsbury Visual Arts, 2020).

Phillippe Perrot, Móda buržoazie: historie oblečení v devatenáctém století, přeložil Richard Bienvenu (Princeton University Press, 1994).

Portrét císařovny Eugénie od Winterhaltera v Metropolitním Muzeu umění

Florinda od Winterhaltera v Metopolitním Muzeu umění

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.